Мисс Благоразумие - Страница 13


К оглавлению

13

Черт возьми, он был их руководителем, нравилось ему это или нет! Только он мог заставить Бейли открыть рот, или успокоить Симону, или прервать болтовню Дэррена и вернуть его к работе, или заставить Ральфа общаться со старшими более почтительно. И уж, конечно, только Флинн мог своим вмешательством прекратить одну из тех бурных ссор, какие часто вспыхивали между сотрудниками во время очередного «мозгового штурма», хотя он и заявлял, что любит драки, и предпочитал, чтобы его считали зачинщиком.

Может, малыш заболел? Может, она дала Флинну неправильный совет накануне вечером, когда Дилан уже был болен? А может, заболел сам Флинн? Чем дольше крутились в голове Молли эти тревожные мысли, тем сильнее охватывала ее паника. Он явно беспомощен в вопросе ухода за детьми. И эта беспомощность огромного, громогласного Флинна показалась ей вчера забавной. Но может, она была не права, когда оставила его наедине с малышом? По наивности сочла, что такой умный человек обязательно сообразит, как справиться с ним? Ну а вдруг он не справился? Что же делать?

Тут все услышали грохот открывающейся входной двери.

Молли, которая уже собралась пойти позвонить Флинну домой, замерла на месте.

Флинн ворвался в офис с Диланом на руках. С собой он притащил еще огромный пакет с детскими вещами. Малыш выглядел отлично в футбольной форме с номером ведущего игрока, его смоченные водой рыжие волосики были гладко зачесаны, как у взрослого, умытое личико сияло чистотой.

Флинн, наоборот, был похож на человека чудом выжившего в автокатастрофе. Огромные круги под глазами. Всклокоченные волосы. На лице никаких следов бритья. Темно-синяя рубашка такая же мятая, как и его брюки цвета хаки. Один носок коричневый, другой — синий.

Он вошел и, опустив на пол пакет, деловито усадил Дилана в одно из огромных кресел у стола, словно тот был просто одним из сотрудников, а потом бодрым голосом спросил:

— Все готовы работать?

Дилан затих. Как оказалось, на полторы секунды. Затем он сполз с кресла и юркнул под стол. Раздался звук опрокидываемой корзины. Флинн бросил молниеносный взгляд под стол. Малыш быстро завладел содержимым корзины. В руках он держал карандаш и кем-то выброшенную жевательную резинку.

Увидев смотрящего на него Флинна, Дилан радостно засмеялся и нацелился в него карандашом.

— Отдай это Флинну, Дилан! Смотри-ка, что у меня есть. Грузовик! Хочешь, поменяемся?

Голова Флинна вынырнула из-под стола.

— Ральф, патентные права в подобной ситуации — дело сложное, — проговорил он, давая понять, что переходит к делу.

— Да, но я все-таки не совсем понимаю, как…

Ральф не успел закончить: под столом завопил Дилан. Флинн, чертыхнувшись, полез под стол и через мгновение выбрался оттуда с орущим ребенком.

— Так на чем мы остановились? — продолжил он — Дэррен, ты говорил с Гаем Робинсоном?

— Да, и передал проект Бейли. Честно говоря, я не в восторге от этого проекта, но Бейли сможет судить об этом лучше меня.

— Я не хотел бы работать с Робинсоном, — раздраженно произнес Бейли.

— Тебе и не обязательно с кем-то работать, — успокоил его Флинн. — Однако если ты думаешь, что это пойдет, то нужно дать Молли приблизительные наметки по стоимости. — Он впервые за все утро посмотрел на нее. — Ммм, мне нужна одна минутка… Ральф, я ответил на твой вопрос о патентах? А относительно счета Грегори нам нужно… — Лоб Флинна покрылся крупными каплями пота. Похоже, он повторяется? Как бы сотрудники не подумали, что у него едет крыша…

Он опрометью бросился через комнату, схватил несколько подгузников, молниеносно вернулся к столу. Что-то сказал Ральфу о патентах, и Ральф в ответ утвердительно кивнул.

При виде подгузников Дилан истошно завопил: «Нет!» Пока этим словом исчерпывался весь словарный запас малыша, но он пользовался им при всяком подходящем случае.

Собираясь расстегнуть застежки на штанишках малыша, Флинн улыбнулся спокойной и чуть ироничной улыбкой, предназначенной специально для Молли. Видишь, ничего особенного, если на производственном совещании присутствует ребенок… Я вполне с этим справлюсь.

Он должен справиться. Это вопрос чести и еще… Еще желание показать Молли, что, когда перед мужчиной встает проблема, мужчина берет ответственность на себя. Он не увиливает, не ищет оправданий. Он поступает так, как должен поступить.

Маленькая голая ножка наподдала ему в подбородок, но Флинн все-таки стянул мокрый подгузник с извивающегося мальчишки. Крик Дилана перешел в визг. Для Флинна было абсолютной загадкой, почему малышу так не нравится, когда меняют подгузник. Хорошо бы ему утихомириться хотя бы на несколько секунд. Может, заставить его силой? Но ведь он такой крошечный, а Флинн такой огромный, что легко может причинить Дилану боль.

— Теперь вернемся к вопросу о счете Грегори… — Возясь с застежками подгузника, Флинн послал Молли еще одну лучезарную улыбку. Видишь, как запросто я с этим справляюсь?

По правде говоря, до сих пор ему удавалось бросать на Молли лишь мимолетные взгляды. Их оказалось достаточно, чтобы увидеть, что сегодня на ней желтый шерстяной блейзер и короткая темно-зеленая юбка, которая оставляла открытыми ее длинные, стройные ноги. Зато светло-кремовая блузка была застегнута до самого горла.

Молли пару раз встретилась с ним глазами, но в них ничего не отражалось. Ее глаза были прохладны, словно весенний ветерок, а на лице застыло нейтральное выражение. С такой непроницаемой вежливой сдержанностью она смотрела на него только в самый первый день, когда, как он потом понял, до смерти боялась его. А теперь, во время производственного совещания, она должна была бы смеяться или хмуриться, снимать стружку со всех сотрудников за погрешности в ведении отчетности. В характере Молли действительно была начальственная черточка, да еще, поскольку в их коллективе она одна была способна сложить два и два без ошибки, Флинн предоставил ей полную свободу в ведении финансовой стороны дела.

13